Tuesday, December 2, 2008

FIL 25 paper no. 2 (part 2):SAGISAG NG NGIPIN SA IBA’T IBANG KULTURA




"You ever pull a tooth?"
"How tough are you?"
"Oh, I had 'em pulled before with pliers. That what you mean?"
"Nah. They showed us this movie in dental school. Some tribe that knocks out boys' teeth with a big stick as the highlight of a puberty rite."'


Nakakagulat noh? Marahil sa mga taong may kultura katulad noong nasa itaas, ay normal lang sa kanila.

Sabi sa aking isang nasaliksik, ang ngipin ay may mga sagisag o may mga kanya kanyang importansya sa bawat kulturang kinabibilangan ng isang tao. Hindi ba’t ang galling, kasi ngipin, ngipin na nasa bunganga: pinang-ngunguya at ginagamit sa pagsasalita, halos ganyan ang alam natin ginagawa ng ngipin. Pero sa iba pala, may mga pamahiin ukol dito: mula sa pagkabungi atbp. O di kaya’y pinag-uugatan ito ng malalim na kultura katulad na lang ng pagkukulay ng itim sa mga ngipin ng mga Hapon na sumisimbolo ng estado, loyalty at iba pa.

Kaya naman, pumili ako ng iba’t ibang pamahiin ukol sa mga ipin na nagpapatunay na iba’t ibang pagtingin ng kultura dito.

Sa Korea: Kapag ang mga bata ay nabungian sa parteng ibaba ng jaw ay tinatapon nila ang ngipin sa west roof. Kapag sa itaas naman na parte, ang ngipin ay hinahagis sa east roof. Pinaniniwalaan nila na kinukuha ito ng Magpie o klase ng ibon magkakaroon ng panibagong ipin at swerte. Koreans believe that magpie is a good omen.

Sa Amerika: Kapag nabungi ang bata, inilalagay ito sa ilalim ng unan at pinaniniwalaan na papalitan ito ng tooth fairy ng pera. (sa totoo lang, hindi naman ito totoo).


Sa Mongolia: Pinapakain nila ang baby tooth sa aso, para daw kapag kinain, tutubuan ang bata ng matibay na ngipin.


Sa Asia: Ang baby tooth ay ihinahagis pataas sa bubong para tumubo ng maganda ang ngipin.



“Ang eohaguro” – pagiitim ng ipin.
Nawala itong tradisyon na ito dahil sa pagpasok ng Westernized na kultura noong panahon ng Meiji.

Ang pag iitim ng ngipin ay para na rin fashion, nagbabago bago depende kung ano ang dinidikta ng kultura at pinapauso ng panahon.

Ang kulay ng ipin ay repleksyon ng kagandahan, estado, edad,loyalty o kapangyarihan. “The aesthetic sense of color in Japan has been influenced by Buddhism, thoughts from ancient times, and the Yin, Yang and five elements combination theory.”


The Japanese word of is connected with night; of expresses darkness after the sun sets. In ancient times, night was considered the time when evil spirits being rampant. Black was ill-omened and hated as a color which means to be wrong. However, in the Buddhist faith, black is the changing of color which cannot be dyed with another. It was believed to represent robustness and dignity from its visual weightiness, and thus the high ranking Samurais were fond of using it


Ang unang nag-itim sa ngipin ay ang mga lalaki o mga Samurai na nagwakas noong Muromati Era, sumunod dito ang mga babae para mas maging kaakit akit ang kanilang pisikal na anyo para sa kanilang mga asawa. Dahil dito, naging batayan na ito ng estado ng isang babae sa lipunan.

Mayroon pa ngang medyo“extreme” na nakasuot ng kimonong itim, at mag-mamake-up ang buong mukha ng itim, isa ito upang hindi maipakita ang ekspresyong tinatago ng babae (galit, tuwa atbp.). May implikasyon ito sa kultura nila ay ang pagpapakita ng subordination ng babae sa lalake, loyalty, marital status at tungkulin. Nakaugat ito sa ideya nila ng fidelity.

Marahil ngayon mga panahon ay wala na talagang gumagawa nito, ngayon naman pagpapaputi na ng ngipin ang ninanais ng karamihan. Kung kaya’t totoo na kung ano ang kultura na umuusbong at kumukontrol ng halos lahat ay yun din ang nagiging repleksyon ng kultura ng isang bansa na minsa’y may mga sariling pamantayan at tradisyon. Na malinaw na nakikita sa mga kulay ng ngipin natin.

MGA KARAGDAGANG KAALAMAN
> Some mummies have teeth filled with a kind of resin and malachite. In other mummies, gold wire has been used to bind loose teeth.
> Mas Mahal ang dental fee sa United states kaysa sa Japan
> Ang mga “dentists” ng Egyptian ay ang mga scribes din nila

Sanggunian:

n.a.(2005, October 9). Coffee and Chaos: Ang Alamat ng Pulang Ngipin. Retrieved
November 30,2008, from
http://www.peyups.com/article.khtml?sid=4086
n.a.(n.d.). No Title. Retrieved November 30,2008, from
http://www.nature.com/bdj/journal/v192/n12/full/4801462a.html
Hoon, J. (n.d.). Baby Teeth. Retrieved November 30,2008, from
http://www.elc.byu.edu/classes/buck/w_garden/students/students_comparison.htm
n.a.(n.d.). Coffee and Chaos: Ang Alamat ng Pulang Ngipin. Retrieved
November 30,2008, from http://www.peyups.com/article.khtml?sid=4086
Rodriguez, Z. (n.d.). What happens when a child loses his first tooth in Mexico.
Retrieved November 30,2008, from www.google.com
Toda, N. (n.d.). Goodbye to Baby Tooth. Retrieved November 30,2008, from
http://www.google.com/
Fukugawa, M. (n.d.). Teeth as a colorful form. Retrieved November 30,2008, from
http://www.fukagawa.or.jp/research/Teeth_color.html
n.a.(n.d.). Mummies. Retrieved November 30,2008, from
www.jirdc.org/dental/Just_for_Fun/Tooth_Trivia/Teeth_Tales/teeth_tales.html - 38k

No comments: